南山旅游風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞中英文對(duì)照
Nanshan Tourism
Scenic Spot Sightseeing:
Yantai Longkou Nanshan Scenic Spot is the National 5A-class Scenic Spot and is divided into three parts of Religious History and Culture Park, Theme Park-Happy Valley and Donghai Tourist Resort.
Nanshan Buddhist Temple, Xiangshui Nunnery, Nanshan Taoist Temple, Lingyuan Taoist Temple, etc. in Religious History and Culture Park are the historical relics of Jin and Tang Dynasties; Nanshan Giant Buddha which is the largest tin bronze Sitting Buddha in the world (with the height of 38.66m and the weight of 380t) and Nanshan Medicine Jade Buddha which is the largest indoor Jade Buddha in China (with the height of 13.66m and the weight of 660t) are the two highlights in the Park; Nanshan Huayan World includes Five-Dhyani-Buddha Palace, “Medicine Buddha Carol” Music Fountain, Prayer Corridor, etc., which enrich the religious cultures in Nanshan Scenic Spot; the History and Culture Park, which is built according to the sequence of dynasties and takes historic culture as longitude and propitious culture as latitude, is set up in Nanshan Scenic Spot as a vivid general history of China, thus comprehensively showing the extensive and profound Chinese civilization and the colorful national culture; Theme Park-Happy Valley is mainly constructed with Nanshan courtyard, Equestrianism Club, Pet Park, Happy Island, Kwan-yin Island, Bodhi Island, Tropical Plants Garden, Waterfall Plaza,
etc., thus integrating participation, knowledge and entertainment together; Donghai Tourist Resort, with the length of 20km, is divided into coast tourist area, golf recreation area, rehabilitation and leisure area, villa area, commercial and trading service area, cultural education area, etc., and is a comprehensive tourist resort with high scientific and technological content, good ecological environment and harmonious development between man and nature while integrating residence, tourism, leisure and humanistic education.
Gathering ancient and modern essences and blending Chinese civilization, Nanshan Scenic Spot has already become the large multifunctional scenic spot which integrates tourism, vocation travel, industrial touring, conference and commerce, entertainment and shopping, etc. and sketched the beautiful scenery of “Blessing and Longevous Nanshan, The Heaven for Nourishing The Heart” via her particular charm.
煙臺(tái)龍口南山旅游景區(qū)為國(guó)家5A級(jí)旅游景區(qū),分為宗教歷史文化園、主題公園-歡樂(lè)峽谷和東海旅游度假區(qū)三大部分。
宗教歷史文化園內(nèi)的南山禪寺、香水庵、南山道院、靈源觀等均為晉、唐遺跡,世界最大的錫青銅坐佛南山大佛(高38.66米,重380噸)和國(guó)內(nèi)最大的室內(nèi)玉佛南山藥師玉佛(高13.66米,重660噸)成為景區(qū)兩大亮點(diǎn);南山華嚴(yán)世界,包括五方五佛殿、藥師頌動(dòng)感音樂(lè)噴泉和轉(zhuǎn)經(jīng)回廊等,為南山旅游景區(qū)再添宗教文化勝景;園區(qū)內(nèi)建有以歷史文化為經(jīng)、吉祥文化為緯,按朝代順序建設(shè)的歷史文化園,宛如一部鮮活的中國(guó)通史,全面展現(xiàn)了中華文明的博大精深和民族文化的多姿多彩;主題公園-歡樂(lè)峽谷主要建有南山大院、馬術(shù)俱樂(lè)部、寵物園、歡樂(lè)島、觀音島、菩提島、熱帶植物園、瀑布廣場(chǎng)等,融參與
性、觀賞性、知識(shí)性、娛樂(lè)性于一體;東海旅游度假區(qū)海岸線長(zhǎng)達(dá)20公里,分為海濱旅游區(qū)、高爾夫康樂(lè)區(qū)、療養(yǎng)休閑區(qū)、別墅住宅區(qū)、商貿(mào)服務(wù)區(qū)、文化教育區(qū)等,是集居住、旅游、休閑、人文教育于一體,科技含量高、生態(tài)環(huán)境好、人與自然和諧發(fā)展的綜合性旅游度假區(qū)。
集古今之博采,融中華之文明,南山旅游景區(qū)已成為集旅游觀光、休閑度假、產(chǎn)業(yè)觀光、會(huì)議商務(wù)、娛樂(lè)購(gòu)物等功能為一體的大型多功能旅游景區(qū),并以她獨(dú)特的魅力勾畫出一幅“福壽南山,養(yǎng)心天堂”的人間美景。
Nanshan Theme Park Home > Nanshan Property > Nanshan Tourism >
The logo pattern of Nanshan Theme Park – Happy Valley, based on the creative elements of the construction project of Happy Valley and organically combining waterfall, pleasure boat wharf, ferris wheel, Nanshan logo, etc. in the form of silhouette, shows the thematic content of Happy Valley by applying the effect of color dyed paper-cut paintings. The logo is shaped as square outside and round inside, which is originated from sunrise at sea, thus presenting the mutual echoing between Nanshan and Donghai and forming a happy and peaceful space. Nanshan and Donghai are taken as the creative elements for the mascot, Huanhuan and Lele, thus integrating the visual experience of health, enthusiasm, vitality and happiness into the two cartoon images with open arms for welcoming the tourists, and meanwhile fully reflecting the openness and tolerance of Happy Valley.
Nanshan Theme Park - Happy Valley, which was planned in and built since
2008, is one of the three parts of Nanshan Scenic Spot, and includes Nanshan Courtyard, Equestrian Club, Pet Park, Happy Island, Kwan-yin Island, Bodhi Island, Waterfall Square, Nanshan Courtyard, etc.
Happy Island mainly includes experiential and participatory entertainment projects and is mainly provided with the following entertainment equipments and projects, such as luxurious carrousels, whirlwind knights, self-controlled flying elephants, mermaids, bumper cars, large-sized slides, double bungee jumping, space cruiser and pleasure boat & wharf, so Happy Valley is an ideal place for tourists to experience adventure and excitement, relaxation and bodybuilding. The Equestrian Club integrates equestrian sports, bodybuilding and relaxation together, and is provided with indoor horse fields, obstacle fields, practicing fields, horse training fields and pasturing fields, etc., and holds the horse riding courses taught by experienced coaches, caballeros or horse riders about safe riding knowledge, riding posture, sitting posture and physical training, etc., and irregularly organizes the equestrian competition activities. Nanshan Courtyard is mainly established to represent the historical culture, local buildings, folkloric products, farming equipments, life scenery, etc. of the old Huangxian County and Nanshan Village, attached with Jiaodong civilization of farming and farming products show. Inside the Village, the characteristic catering areas of the old Huangxian County and commercial streets producing and selling Jiaodong folkloric products have been built, with an atmosphere of strong rural and local culture. The Pet Park combines pets breeding, performance and show together, and also provides special entertainment performances of pets.
南山主題公園—?dú)g樂(lè)峽谷LOGO圖案以歡樂(lè)峽谷的建設(shè)項(xiàng)目為創(chuàng)意元素,將瀑布、游船碼頭、摩天輪及南山標(biāo)志等元素以剪影形式有機(jī)組合,運(yùn)用彩染剪紙畫的效果體現(xiàn)了歡樂(lè)峽谷的主題內(nèi)容。標(biāo)志采用外方內(nèi)圓圖形,形象取自海上日出,體現(xiàn)了南山、東海交相呼應(yīng),共同組成一片歡樂(lè)祥和的天地。吉祥物歡歡和樂(lè)樂(lè)以南山、東海為創(chuàng)意元素,將健康、熱情、活力、陽(yáng)光的視覺(jué)體驗(yàn)融入到兩個(gè)對(duì)著游客張開(kāi)雙臂奔跑的卡通形象之中,充分體現(xiàn)了歡樂(lè)峽谷的開(kāi)放和兼容。
南山主題公園—?dú)g樂(lè)峽谷是南山旅游景區(qū)的三大組成部分之一,于2008年開(kāi)始規(guī)劃建設(shè),主要建有馬術(shù)俱樂(lè)部、寵物園、歡樂(lè)島、觀音島、菩提島、瀑布廣場(chǎng)、南山大院等項(xiàng)目。
歡樂(lè)島以體驗(yàn)式、參與式娛樂(lè)項(xiàng)目為主,主要娛樂(lè)設(shè)備和項(xiàng)目有豪華轉(zhuǎn)馬、旋風(fēng)騎士、自控小飛象、美人魚(yú)、碰碰車、大型滑梯、雙人蹦極、太空漫步機(jī)、游船碼頭等,是體驗(yàn)驚險(xiǎn)與刺激,休閑、健身的理想之地。馬術(shù)俱樂(lè)部集馬術(shù)運(yùn)動(dòng)、健身、休閑于一體,擁有室內(nèi)馬場(chǎng)、障礙場(chǎng)、練習(xí)場(chǎng)、調(diào)教場(chǎng)和放牧場(chǎng)等,俱樂(lè)部開(kāi)設(shè)騎馬訓(xùn)練班,由經(jīng)驗(yàn)豐富的教練、騎師或騎手教授騎馬的安全知識(shí)、騎姿、坐姿及體能訓(xùn)練等,同時(shí)不定期組織馬術(shù)比賽活動(dòng)。南山大院以展示老黃縣、南山村歷史文化、風(fēng)土人情的建筑、民俗用品、農(nóng)耕用具、生活場(chǎng)景等為主,輔以膠東農(nóng)耕文明、農(nóng)耕產(chǎn)品展示,村內(nèi)建有老黃縣特色飲食餐飲區(qū)和膠東民俗物品制作、銷售商品街,具有濃重的農(nóng)家文化和地方文化氣息。寵物園集寵物養(yǎng)殖、表演、展示于一體,設(shè)有寵物表演等特色娛樂(lè)節(jié)目。
Religious Culture Park
Religious History and Culture Park in Nnashan Scenic Spot is composed of Nanshan Taoist Temple, Nanshan Buddhist Temple, Nanshan Buddha, Xiangshui
Nunnery, Lingyuan Taoist Temple, etc., which are the relics of Jin, Tang, Song, yuan, Ming and Qing Dynasties and have thick historical ambience. The ancient architectural complex is constructed harmoniously with the surrounding mountains, forests and waters, and these ancient buildings are simple and elegant, with tortuous and great appurtenance and tremendous momentum. Moreover, Nanshan Buddha in this scenic spot is a precious tin bronze Sitting Buddha of Sakyamuni in the world, with the height of 38.66m and the weight of 380t, which is called the largest bronze sitting Buddha in the world.
Merit and Virtue Hall, Buddha Hall and Buddhist History Museum are constructed under the lotus pedestal of the Giant Buddha, wherein 9999 vivid golden bronze Buddhas are displayed in Buddha Hall, thus forming the ten thousand Buddhas array together with the Giant Sitting Buddha, and the historical records pertaining to the originality and prosperity of Buddhist culture, and dozens of cultural relics such as the Buddhist Relics of Sakyamuni and museum pieces of Buddhist culture are displayed in Buddhist History Museum.
南山景區(qū)宗教文化園由南山道院、南山禪寺、南山大佛、香水庵、靈源觀等組成。其景點(diǎn)均系晉、唐、宋、元、明、清代遺跡,千年古剎,可謂勝地重光,更添新顏。古建筑群中的亭榭廊塔,山林水系,依山構(gòu)造,古樸典雅,迤邐壯觀,氣勢(shì)宏偉。景區(qū)內(nèi)的南山大佛,是一座舉世罕見(jiàn)的錫青銅釋迦牟尼大坐佛,高 38.66米、重380噸,堪稱世界第一銅鑄坐佛。
大佛蓮花座下建有功德堂、萬(wàn)佛殿、佛教歷史博物館。萬(wàn)佛殿內(nèi)陳列著9999尊造型逼真,栩栩如生的金銅佛像,與大坐佛共同構(gòu)成了萬(wàn)尊佛像的宏大陣容,佛教歷史博物館
內(nèi)展示了佛教文化興起與興盛的歷史記載,館內(nèi)陳列展出了釋迦牟尼佛舍利等數(shù)十件文物和佛教文化藝術(shù)珍品。
Chinese Historical Culture
Chinese History and Culture Park in Nanshan Scenic Spot is the large theme scenic spot, which is constructed according to the chronological sequence from ancient time to Qing Dynasty in China at present and takes the historic culture as the longitude and the propitious culture as the latitude and occupies an area of 6km2. By virtue of the Chinese ancient buildings in different historical periods and with different styles and historic records and physical displays, this Park vividly presents the general trends, important cultural relics and events as well as the representative figures of Chinese history during the five thousand years, integrates historic culture, propitious culture, folk culture, cooking culture, civil culture, etc. together according to the tourism requirements, and comprehensively shows the extensive and profound Chinese civilization and the colorful national culture as a vivid general history of China, so this Park is the place for the tourists to appreciate the Chinese civilization and the historical evolution of the Chinese descendant as well as the influential man. Nanshan Jade Buddha in the Park is composed of Jade Buddha Hall, Medicine Buddha Mandala and Buddhist Relics Hall, and the Burmese Medicine Jade Buddha with the height of 13.66m and the weight of more than 660t is consecrated in Jade Buddha Hall, which is the largest and tallest Jade Buddha. Six Medicine Jade Buddhas with different colors are consecrated around the Giant Jade Buddha to form Seven Medicine Buddhas of the Medicine Buddha Sutra. Additionally, the Park is also provided with Tropical Rainforest Garden,
Farming Expo Park, Grotto, Kwan-yin Cave, tourism cableway, etc. In July 2003, the Park was named as “Middle School History Teaching Scenery Base” and “Juvenile’s Patriotism Education Base”.
南山景區(qū)中華歷史文化園是一座以歷史文化為經(jīng)、吉祥文化為緯,起于遠(yuǎn)古,止于清朝,按朝代順序建造的大型主題景區(qū),占地面積6平方公里。園內(nèi)以不同歷史時(shí)期、風(fēng)格的中國(guó)主要朝代建筑群為載體,通過(guò)大量的歷史資料與實(shí)物展示,生動(dòng)展現(xiàn)了上下五千年中華歷史的大勢(shì)大略、重要文物,重大事件和代表人物,并按照旅游活動(dòng)的要求,將歷史文化、吉祥文化、民俗文化、飲食文化、市井文化等融為一體,全面展現(xiàn)了中華文明的博大精深和民族文化的多姿多彩,宛如一部鮮活的中國(guó)通史,是炎黃子孫領(lǐng)略歷史演進(jìn),匯集風(fēng)云人物,感悟中華文明的必由之地。園內(nèi)的南山大玉佛殿由玉佛大殿、藥師壇城、舍利殿組成,玉佛殿內(nèi)供奉的緬甸玉藥師如來(lái),像高13.66米,重達(dá)660余噸。為目前國(guó)內(nèi)最大、最高的玉佛造像,大玉佛周圍供奉不同顏色的藥師六如來(lái)像,與大玉佛共同構(gòu)成藥師經(jīng)法上稱的藥師七佛。園內(nèi)還建有熱帶雨林植物園、農(nóng)博園、石窟、觀音洞及觀光索道纜車等。2003年7月,園區(qū)被命名為“中學(xué)歷史教學(xué)實(shí)景基地”和“青少年愛(ài)國(guó)主義教育基地”。
Coastal Tourism Home
Nanshan Donghai offshore tourist area is located at the north of Donghai Development Area of Nanshan Group and integrates tourism, vacation travel, leisure, shopping and entertainment together. The development projects include Donghai golf, golden bathing beach, offshore yacht, offshore fishing, recreation villa, coastal forest oxygen bar, and the bathing beach has a gold coastline of 20km, so this area is the ideal place for tourists to experience charm of nature and sea
while enjoying first-rate facilities and eating special foods as well as purchasing special products there. With the high green mountains and broad blue sea existing in harmony, people who love mountain and sea can have beautiful vision and heartfelt benediction in this area.
南山東海海濱旅游區(qū)位于南山集團(tuán)東海開(kāi)發(fā)區(qū)北部,是一處集旅游、度假、休閑、購(gòu)物、娛樂(lè)為一體的海濱型旅游區(qū)。開(kāi)發(fā)項(xiàng)目有海濱型的東海高爾夫、金沙灘海濱浴場(chǎng)、海上游艇、海上垂釣、別墅休閑、海濱森林氧吧。這里海水浴場(chǎng)黃金海岸線長(zhǎng)達(dá)20公里,這里設(shè)施一流,吃、住、購(gòu)、娛功能齊全,是您享受生活,親近自然、旅游觀海休閑的理想之地。山高海闊,山綠海碧,山呼海應(yīng),給愛(ài)山戀海的人們帶來(lái)美好的憧憬和深切祝福。
因篇幅問(wèn)題不能全部顯示,請(qǐng)點(diǎn)此查看更多更全內(nèi)容
Copyright ? 2019- 91gzw.com 版權(quán)所有 湘ICP備2023023988號(hào)-2
違法及侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市萬(wàn)商天勤律師事務(wù)所王興未律師提供法律服務(wù)