the Process of Translation
作者: 楊貴明作者機構(gòu): 山西大學(xué)出版物刊名: 中國外語頁碼: 82-86頁年卷期: 2011年 第4期
主題詞: 表層結(jié)構(gòu);深層結(jié)構(gòu);謂詞;統(tǒng)一性
摘要:本文探討了英語民族和漢族民族通過語言所表現(xiàn)的思維的差異。作者采用謂詞邏輯和辯證邏輯的方法分析英漢兩種語言表達方式之下的深層結(jié)構(gòu),在語義層上分析漢語思維邏輯所需的語義關(guān)系,以找出理解英語難句和復(fù)雜句群的方法及規(guī)律,為翻譯實踐提供一種語言分析的方法。
因篇幅問題不能全部顯示,請點此查看更多更全內(nèi)容
Copyright ? 2019- 91gzw.com 版權(quán)所有 湘ICP備2023023988號-2
違法及侵權(quán)請聯(lián)系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市萬商天勤律師事務(wù)所王興未律師提供法律服務(wù)