1、十年生死兩茫茫,不思量,自難忘:翻譯:你我夫妻訣別已經(jīng)整整十年,強忍不去思念??山K究難相望。出處:北宋蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
2、原文:十年生死兩茫茫。不思量。自難忘。千里孤墳,無處話凄涼??v使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉(xiāng)。小軒窗。正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
3、翻譯:你我夫妻訣別已經(jīng)整整十年,強忍不去思念。可終究難相望。千里之外那座遙遠的孤墳啊,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷??v然夫妻相逢你也認不出我,我已經(jīng)是灰塵滿面,兩鬢如霜。昨夜我在夢中又回到了家鄉(xiāng),在小屋窗口。正在打扮梳妝。你我二人默默相對慘然不語,只有相對無言淚落千行。料想得到我當年想她的地方,就在明月的夜晚,矮松的山岡。
Copyright ? 2019- 91gzw.com 版權所有 湘ICP備2023023988號-2
違法及侵權請聯(lián)系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市萬商天勤律師事務所王興未律師提供法律服務